Eleonora Villani
Médiatrice Linguistique et interculturelle, Traductrice indépendante
Experte en communication Internationale
Membre de l'ATA, American Translators Association
Créez dans votre langue, connectez-vous avec tout le monde
Traductrice indépendante
Français, Anglais <> Italien
Qui suis-je?
Bonjour ! Je suis Eleonora, une médiatrice interculturelle et une traductrice indépendante.
Je suis titulaire d'un Master en Langues Modernes et Études Internationales avec une spécialisation en Communication et Coopération Internationale.
Née et élevée en Italie, j'ai vécu plusieurs années en France avant de m'installer aux États-Unis, où je suis traductrice du français et de l'anglais vers l'italien et vice versa.
Documents personnels et officiels
Certificats de naissance, de mariage et de décès,
dossiers scolaires, permis de conduire, dossiers médicaux, relevés bancaires et factures de services publics et autres documents
Documents techniques et industriels
Documents juridiques et médicaux, articles scientifiques, rapports techniques, manuels d'utilisation, spécifications de produits
Traductions littéraires
Livres, Essais, Articles de presse, Poésie, Pièces de théâtre, Livres pour enfants, Textes littéraires, Gastronomie, Art
Culture et Tourisme
Menus de restaurants, Brochures, Itinéraires culturels,
Guides d'hébergement, Itinéraires gastronomiques
Voix hors champ
Voix hors champ pour des vidéos et films, des livres audio, audio à la demande et plus encore
En quoi suis-je différente ?
Quel que soit votre projet, je transforme votre texte source de manière claire et précise dans le registre de la langue cible.
Plus qu'un traducteur professionnel
Entrer en contact avec des personnes d'autres cultures comporte le risque de malentendus, de mauvaises interprétations ou même le risque d'être offensant dans la langue de l'interlocuteur.
L'aide d'un médiateur interculturel joue un rôle décisif lorsqu'il s'agit d'affaires, de santé, d'éducation, de diplomatie, de politique ou de relations interpersonnelles et inévitablement aussi dans les domaines scientifiques, techniques et industriels.
Je suis fière d'aider les gens à se connecter et à surmonter les barrières linguistiques et culturelles.
Quand on croit en ce qu'on fait, on peut faire un bon travail.
C'est pourquoi je m'engage à aider des gens comme toi chaque jour.
Expérimentée, précise, fiable
Je propose des services de traduction professionnelle de haute qualité.
Un excellent travail commence et se termine avec des professionnels expérimentés et cordiaux !
Je traduis des documents de différents types allant des manuels et des rapports techniques, des documents juridiques et médicaux aux livres, au tourisme et à la publicité.
J'ai eu le plaisir de travailler avec des clients du monde entier dans un large éventail de domaines comme l'éducation, l'industrie, la recherche scientifique, le commerce et les organisations à but non lucratif italiennes et internationales.
Vous avez besoin de traduire vos documents de manière précise ?
Vous recherchez les bonnes compétences et l'expérience pour faire passer votre projet au niveau supérieur avec une visibilité internationale ?
"I used her professional skills for personal and very delicate matters. She has been very attentive to details and discreet. She delivered the work in time and was perfectly done. I recommend her translation services for her fine and superlative work."
- Direct client from Brighton, UK
"Eleonora è una professionista incredibile, molto capace, decisa ed arguta. È interessante lavorare con lei, ha una forte passione per il suo lavoro, è da tenersi stretta!"
- Direct client from Torricella P., Italy
"J’ai souvent travaillé avec Eleonora et j’ai toujours été satisfaite de la ponctualité et de l’excellent travail accompli. Très professionnel ! Excellent dans le travail de traduction surtout en ce qui concerne la microlangue. "
- Direct client from Paris, France
"High-quality standards, professional and punctual response. Eleonora Translate: a guarantee of success!"
- Translation agency, United States
"Je connais Eleonora depuis 30 ans et je suis certaine que son expérience comme médiatrice linguistique lui a permis d'apprendre encore mieux "les couleurs" des langues. J'ai eu l'opportunité de travailler avec elle avant son déménagement aux États-Unis. Dans ses traductions on vois bien qu'il y a de la recherche. Le travail de traductrice c'est un travail qui a besoin de soins, de nuances, de la précision du détail. Eleonora a su rassembler tout cela dans le texte que je lui avais demandé de traduire pour moi. Faites-lui confiance et vous aurez des bonnes réponses à vos questions.
Félicitations mon amie. AD MAJORA "
- My friend Lucy M. from Chimay, Belgium